Saturday, February 27, 2010

Oil and diesel shortage in Chile after seismic disaster based on information from "Radio Magallanes", Patagonia, Chile.

The National Petroleum Company reports (ENAP) has reported this afternoon that supply gasoline to at least the next two weeks, while for diesel oil, with inventories for the next 10 days. Both estimates are made according to normal consumption for this time.Guójiā shíyóu gōngsī de bàogào (guójiā gōnggòng xíngzhèng xuéxiào) jīntiān xiàwǔ bàodǎo, gōngyìng qìyóu, zhìshǎo zài wèilái liǎng gè xīngqí, ér cháiyóu, yǔ kùcún zài wèilái 10 tiān.Zhè liǎng zhǒng kànfǎ dōu shì yǐ zhèngcháng de xiāofèi zhè yīcì.

The institution said in a statement that it has initiated action immediately to ensure the supply, planning further imports of these products.
Национальная нефтяная компания доклады (ЕНАП) сообщила сегодня, что поставка бензинов, по крайней мере в ближайшие две недели, а для дизельного топлива, с запасами в течение следующих 10 дней. Обе оценки производятся в соответствии с нормальным потребление за это время.

Учреждение говорится в заявлении, что он принял меры незамедлительно обеспечить снабжение, планирование дальнейшего импорта этих продуктов.
The National Petroleum Company relatórios (ENAP) informou nesta tarde que a gasolina para abastecimento, pelo menos nas próximas duas semanas, enquanto para o óleo diesel, com inventários para os próximos 10 dias. Ambas as estimativas são feitas de acordo com o consumo normal para esta época.


A instituição afirmou em comunicado que iniciou a ação imediatamente para garantir o abastecimento, planejamento de novas importações desses produtos.


Gāi jīgòu zài shēngmíng zhōng shuō, tā yǐ lìjí cǎiqǔ xíngdòng, yǐ quèbǎo gōngyìng, guīhuà jìnyībù jìnkǒu zhèxiē chǎnpǐn.
kokuei sekiyu kaisha repōto ( ENAP) gogo ni hōkoku shi te kyōkyū suru gasorin ni wa , tsugi no 2shūkan wa , sukunakutomo ippō , dīzeru yu wa , tsugi no 10nichikan no tanaoroshi shisan to shi masu . ryōhō no mitsumori , tsūjō no shōhi ryou ni yoru to , kono jiki ni tsukura re te i masu .
Les rapports National Petroleum Company (ENAP) a indiqué cet après-midi que l'approvisionnement en essence pour au moins les deux prochaines semaines, tandis que pour l'huile diesel, avec des inventaires pour les 10 prochains jours. Les deux estimations sont faites en fonction de la consommation normale pour ce temps.

L'institution a déclaré dans un communiqué qu'elle a engagé immédiatement des mesures pour assurer l'approvisionnement, la planification de nouvelles importations de ces produits.
La Empresa Nacional del Petróleo informa (ENAP) informó esta tarde que tiene abastecimiento de gasolina para, al menos, las próximas dos semanas; en tanto que para el petróleo diesel, cuenta con inventarios para los próximos 10 días. Ambas estimaciones se hacen de acuerdo al consumo normal para esta época.

La entidad indicó en un comunicado que ha iniciado de inmediato las acciones para asegurar el suministro, planificando nuevas importaciones de estos productos.




No comments:

Post a Comment