Sunday, November 29, 2009

Almodovar fears for the life of Haidar "..she wants to return to her homeland..."




Saharan hunger-striker refuses Spanish passport
Reuters - Jason Webb - ‎5 hours ago‎
Aminatou Haidar has been at Lanzarote airport in the Canary Islands refusing food for two weeks, ever since she was expelled from her desert homeland by ...

A la activista saharaui los militares de Marruecos la trataron igual que a Zelaya en Honduras,

Simulando las tumbas de las mujeres asesinadas en los que va de 2009 en Honduras, las Chonas realizaron un acto en memoria de ellas, este miércoles, en el marco del Día Internacional de la No Violencia.

Leer más
<

la expulsaron de su propio pais, sin leyes, ni tribunales, por la fuerza del golpe de estado o dictadura militar, no por la razon y el orden constitucional.
La dignidad y los derechos de una mujer valen muy poco en Marruecos, tal y como pasa con el gobierno de golpe de estado en Honduras donde los medios internacionales censuran las violaciones de derechos humanos contra la mujer y los disidentes...



Chonas: Acusamos y condenamos al gobierno de facto
Hondurian womans against the coup d' etat and humans rigth violation by the military coup against disidents. Click here to see the website, pulse aqui si quiere ver la pagina web sobre la represion en Honduras contra la mujer y el nino:
http://www.laschonas.com/cms/home.php<The woman leader of Sahrawi activists was treated by the Moroccan military as Zelaya in Honduras,(
US citizens in Honduras Protest Outside Embassy 30/11/2009)expelled from their home countries without laws, no courts, by force, not by reason and the constitutional order.The dignity and rights of a woman are worth very little in Morocco, as happens with the government coup in Honduras with womans activist in detention,(http://www.scoop.co.nz/stories/HL0911/S00317.htm) rigth now, and so many violation of humans rigth that international media censored to the public opinion..Gualterio Nunez Estrada, Sarasota, Florida, 34233..


...Almodovar has participated this morning in a solidarity concert organized by actor and singer Willy Toledo Macaco, held in Rivas-Vaciamadrid, which has been attended, among others, Carmen Paris, Juan Diego Botto, Marien Hassan and actress Pilar Bardem. Los cientos de personas que han asistido a este concierto ha coreado gritos en defensa de la libertad del pueblo saharaui y de Aminatu Haidar: 'Todos somos Aminatu', 'Sáhara libertad' y 'Marruecos culpable España responsable', así como la petición de dimisión del ministro Miguel Angel Moratinos. The hundreds of people who have attended this concert has chanted cries in defense of freedom of the Saharawi people and Aminatou Haidar: 'We are all Aminattou', 'Sahara freedom' and 'guilty Morocco Spain Responsibility', and the request for resignation Minister Miguel Angel Moratinos..." Gobierno y activistas
http://www.elpais.com/articulo/espana/Haidar/rehusa/aceptar/nacionalidad/espanola/elpepuesp/20091129elpepunac_6/Tes

阿爾莫多瓦恐懼的生活海達爾
El director de cine Pedro Almodóvar ha asegurado hoy que teme por la vida de Aminatou Haidar, en huelga de hambre desde hace dos semanas, y ha dicho que le "aterra la idea de que esta mujer se esté inmolando".電影導演佩德羅阿莫多瓦今天說,她擔心的生命阿米納海達爾,絕食兩個星期,並說他“害怕這個女人犧牲”。 El cineasta ha querido demostrarle a Haidar que no está sola, que es una heroína contemporánea, víctima de una mala política "que se hizo hace un montón de años, pero que hay que solucionarlo", y que "es más necesaria viva que muerta para que la lucha continúe".製片商希望展示你並不孤單海達爾,現代女英雄,受害人壞政策“,是作出了很多年,但你必須修復它”,而且“是活著比死更需要這場鬥爭繼續下去。“
Almodóvar ha participado esta mañana en un concierto solidario organizado por el actor Willy Toledo y la cantante Macaco, celebrado en Rivas-Vaciamadrid, y que ha contado con la participación, entre otros, de Carmen París, Juan Diego Botto, Marien Hassan y la actriz Pilar Bardem.阿莫多瓦今天上午參加了聲援音樂會由演員和歌手威利托萊多狐猿舉行的瓦斯- Vaciamadrid,已參加,除其他外,卡門巴黎,胡安迭戈巴托,馬里恩哈桑和女演員皮拉爾巴爾德姆。 Los cientos de personas que han asistido a este concierto ha coreado gritos en defensa de la libertad del pueblo saharaui y de Aminatu Haidar: 'Todos somos Aminatu', 'Sáhara libertad' y 'Marruecos culpable España responsable', así como la petición de dimisión del ministro Miguel Angel Moratinos.在數百人誰參加了這場音樂會的呼喊聲在國防自由撒哈拉人民和阿米納海達爾:'我們都是Aminattou','撒哈拉自由'和'有罪摩洛哥西班牙責任',並請求辭職大臣莫拉蒂諾斯。
Según el cineasta, "ella quiere volver a su tierra para vivir con sus hijos y su madre; es lo que el Gobierno y la diplomacia debe intentar conseguir", aunque ha reconocido que es difícil.據製片人,“她想回到家鄉與她同住子女和她的母親是政府和外交的目標應是達到”,但承認這是困難的。
Entre los espectadores se encontraba el diputado y portavoz de IU en el congreso, Gaspar Llamazares, que ha asegurado que apoya la lucha de Haidar y que el Gobierno español "tiene la obligación de presionar al marroquí para que reconozca a Haidar y que regrese a su país" y tiene que decidir "si antepone los derechos humanos o antepone la relación con Marruecos" y que no se puede "pisotear el derecho de Haidar a regresar a su propio país".在觀眾的副發言人國際單位的代表大會,加斯帕爾亞馬薩雷斯,誰也保證支持鬥爭海達爾和西班牙政府“有責任的壓力,承認摩洛哥海達爾和他返回國家“,必須決定”人權是否提出或提出與摩洛哥的關係“,你不能”踐踏海達爾有權返回自己的國家。“
El concierto, que continúa durante parte de esta tarde, contará con las actuaciones de Kiko Veneno, Bebe, Muchachito Bombo Infierno, Delinquentes, Pedro Guerra, Luis Pastor, Ismael Serrano, Alba Flores, Fernando Tejero, Eduardo Noriega, Pepin Tre, Paca Gabaldón, Pepe Viyuela, Mónica Cruz, Kira Miró, Melani Olivares, Olga Rodríguez, Marta Nebot, y Javier Fesser, entre otros (EFE).這次音樂會,它仍然在今天下午的一部分,將有表演,紀子韋內諾,貝貝,Muchachito邦博因菲耶諾,違者,佩德羅格拉,路易斯牧師,伊斯梅爾塞拉諾,阿爾巴弗洛雷斯,費爾南多特赫羅,愛德華多諾列加,丕平滓,帕察加瓦爾東佩佩Viyuela,莫妮卡المودوفار المخاوف من اجل حياة حيدر

المخرج السينمائي بيدرو المودوفار قد قالت اليوم انها تخشى على حياة أمينتو حيدر ، إضرابا عن الطعام لمدة أسبوعين ، ويقول ..

No comments:

Post a Comment