

O show dos tribunais militares devem ser preparadas no Marrocos contra os críticos e dissidentes saharaui segue um script familiar de alta traição, crimes contra a segurança do Estado e da estabilidade da nação, na ausência de maior originalidade em tais violações à Constituição de Marrocos Portanto, para manter no poder um rei despótico, sua família e as famílias que beneficiam do seu poder sobre todos os marroquinos, graças a uma comunidade internacional muito tolerante com esse tipo de monarcas absolutos como ficar muito tempo no poder, não se preocupam com a ideologia que afirmam professar, e matar e prender decisões tomadas pelo mesmo seus próprios seguidores se disputa ou criticar o governo ou, simplesmente, quando são apanhados em flagrante e querem encobrir seus erros ...
The show of military tribunals to be prepared in Morocco against critics and dissidents Saharawi follows a familiar script of high treason, crimes against state security and stability of the nation in the absence of greater originality in such violations to the Constitution of Morocco so to keep in power a despotic king, his family and the families that benefit from its power over all Moroccans thanks to an international community too tolerant of this kind of absolute monarchs as long stay in power, do not care about the ideology that claim to profess, and kill and imprison judgments made by even their own followers if you dispute or criticize the government or simply when they are caught red-handed and want to cover up their mistakes ...
Source: "El Pais", Madrid, Spain:http://www.elpais.com/articulo/internacional/tribunal/militar/Marruecos/juzgara/traicion/independentistas/saharauis/elpepuint/20091017elpepuint_5/TesO rei despótico de Marrocos, como costuma fazer, esta montagem mostra uma outra, já conhecida nos tribunais militares para eliminar as críticas ao seu poder.
The despotic king of Morocco, as he usually does, this mounting another show, already known in military courts to eliminate critical to its power.
El despotico rey de Marruecos, como nos tiene acostumbrados, esta montando otro espectaculo, ya conocido, en tribunales militares para eliminar criticos a su poder.
專制的摩洛哥國王,他通常不會,這個安裝一場演出,已經知道軍事法院,以消除其權力的關鍵。
Деспотический король Марокко, как он обычно делает, это монтаж другой спектакль, уже известный в военных судах, устранить критически важные для достижения власти.
Le roi despotique du Maroc, comme il le fait habituellement, ce montage un autre spectacle, déjà connue par des tribunaux militaires pour éliminer les critiques à son pouvoir.
Now it turns out that Morocco and the king was not content to send dissidents and critics to civil courts where invariably awaits jail, now joins quite a sight in military courts where sarahuies blamed for spies, traitors, enemy agents for the simple failure to pay tribute to the king, nor recognize as an absolute monarch. The Moroccan despot someday pass into history, not as a king, but as a mediocre tyrant of his own people who treat reporters like servants at your service.
The international community should take note of this macabre spectacle where innocent people will be asked long sentences to death like other shows already known in other parts of the planet and everyone knows that are like cabaret shows, assemblies operetta to eliminate all who criticize the monarch.Gualterio Nunez Estrada, Sarasota, Fl., 34233.
The despotic king of Morocco, as he usually does, this mounting another show, already known in military courts to eliminate critical to its power.
El despotico rey de Marruecos, como nos tiene acostumbrados, esta montando otro espectaculo, ya conocido, en tribunales militares para eliminar criticos a su poder.
專制的摩洛哥國王,他通常不會,這個安裝一場演出,已經知道軍事法院,以消除其權力的關鍵。
Деспотический король Марокко, как он обычно делает, это монтаж другой спектакль, уже известный в военных судах, устранить критически важные для достижения власти.
Le roi despotique du Maroc, comme il le fait habituellement, ce montage un autre spectacle, déjà connue par des tribunaux militaires pour éliminer les critiques à son pouvoir.
Now it turns out that Morocco and the king was not content to send dissidents and critics to civil courts where invariably awaits jail, now joins quite a sight in military courts where sarahuies blamed for spies, traitors, enemy agents for the simple failure to pay tribute to the king, nor recognize as an absolute monarch. The Moroccan despot someday pass into history, not as a king, but as a mediocre tyrant of his own people who treat reporters like servants at your service.
The international community should take note of this macabre spectacle where innocent people will be asked long sentences to death like other shows already known in other parts of the planet and everyone knows that are like cabaret shows, assemblies operetta to eliminate all who criticize the monarch.Gualterio Nunez Estrada, Sarasota, Fl., 34233.


0 comments:
Post a Comment